Furthermore, Kate often calls her little sister “bon,” meaning “sister” in Bengali. These details indicate that the family is of Marathi ethnicity, which counterfeits the quintessentially North Indian name “Sharma.” The sisters refer to their late father as “appa,” a word used in South Indian languages. Season 2 outlines the origins of the Sharma sisters from Bombay, who speak the Indian languages of Marathi and Hindustani. Additionally, the use of such slang by a sophisticated woman like Kate Sharma is further unrealistic and unsettling. The usage of the phrase in the mid-1800s is impossible, considering the style of the language spoken back then. The introductory line of Kate Sharma in the season was during an unforeseen horse race between her and Anthony Bridgerton when she exclaimed, “Baap Re.” The Hindi phrase meaning “oh father” is a modern-day Indian vernacular used as an exclamation. See More: The MBTI Personality Of Every Main Character in ‘Bridgerton’ Series However, is the cultural and historical representation in the season fictitious too? Let’s find out! The second season of the series does the same by introducing Kate and Edwina Sharma to the fictitious world of the Bridgertons. The trend began with the black representation in season 1, with prominent characters like Simon Bassett, Queen Charlotte, Lady Danbury, and Marina Thompson.
0 Comments
Leave a Reply. |